Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - TurKiSH-DeLiGhT

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 1 - 20 od oko 20
1
161
Izvorni jezik
Engleski Happy birthday darling. My heart belongs to you...
Happy birthday darling. My heart belongs to you and it will do this forever and ever.
And I promise you that I will take care of you very well. You are the person who gives my life meaning.
translation into Iraqi dialect.
ATTENTION: i want to say this to a girl. remember to bend it to feminine gender please.

96
Izvorni jezik
Turski doğum günün kutlu olsun canım. kalbm senin için...
doğum günün kutlu olsun canım.
kalbim senin için atıyor ve sana her zaman gözüm gibi bakacağım.

selamlar hasan.
translation into Iraqi dialect and i want it to the feminine gender please.
_______________________
Irak lehçesine tercüme edilmesini istiyorum ve bir bayana söylenecek sekilde.

46
Izvorni jezik
Turski merhaba nasılsın canim? çok güzel gözlerin var...
merhaba nasılsın canim?
çok güzel gözlerin var bebeğim.
to kurmanji dialect

Završeni prevodi
Engleski Hi
76
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski You are sweeter than a Turkish ...
You are sweeter than a Turkish delight, baby.
You are sweeter than a baklava, my darling.
Arabic: Palestanian, Egypt or Iraqi dialect.

Završeni prevodi
Arapski حبي أنت أحلى من راحة الحلقوم
92
Izvorni jezik
Engleski if i do a crazy thing one day if i say i love...
if I do a crazy thing one day
and I say i love you
would you tease me and laugh?
or would you love me too?
I will be pleased if you could explane have to pronounce the words(pronounce the words you have tranlated to albanian, bosnian or danish..

Završeni prevodi
Danski Hvis jeg gør en skør ting én dag, hvis jeg siger jeg.....
Nemacki Wenn ich eines Tages etwas Verrücktes...
Bosanski Ako jednog dana uradim nešto ludo...
Italijanski Se un giorno farò una pazzia
Albanski Vjershë
74
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Danski Hvad så ,har du haft en god dag på jobbet? Synes...
Så fik jeg bestilt min rejse igen. Vi kommer igen i september, vil du være der til den tid?

Završeni prevodi
Turski Seyahatim için yeniden rezervasyon yaptırdım.
204
Izvorni jezik
Danski Hej yakup.
Hej hvordan går det i tyrkiet? Jeg har virkelig savnet jer allesammen fra hotellet, især dig Yakup. Jeg har noget godt at fortælle så jeg håber på at få en tilbagemelding. Undskyld jeg ikke har skrevet til dig i et helt år, jeg har haft så travlt.

Završeni prevodi
Turski Selam Yakup
84
Izvorni jezik
Svedski Hej sötnos! Hur är det med dig? Jag tänker på dig...
Hej sötnos! Hur är det med dig? Jag kan inte sluta tänka på dig. Vi hörs sen! Puss och kram din käresta

Završeni prevodi
Turski selam canım, nasil gidiyor? Seni düşünüyorum...
22
Izvorni jezik
Danski Hej søde. Hvordan går det?
Hej søde. Hvordan går det?

Završeni prevodi
Turski Selam tatlim. Nasil gidiyor?
491
10Izvorni jezik10
Francuski A l'homme de ma vie Un jour on s'est...
A l'homme de ma vie



Un jour on s'est rencontrés,
Et l'on s'est aimés.
Le courant est vite passé
Auusitôt nous nous sommes embrassés.

Par une si belle soirée du 13 Octobre,
Une soirée à jamais gravée dans une partie de mon corps.
Par un si doux baiser,
tu m'as envoûté.
Lorsque nos yeux se sont croisés,
Immédiatement mon coeur à chaviré.

Toi, mon amour
Garde-moi pour toujours
Car j'ai besoin de toi chaque jour
Auprès de toi
Mon coeur est en émoi
Et la vie ne se résume qu'à toi et moi.

Prends-moi comme épouse dans quelque années
Et je ferai de toi l'homme le plus aimé
Car moi, je t'aimerai pour l'éternité.
émoi: trouble, émotion d'ordre affectif, sensuel.

Završeni prevodi
Danski Til manden i mit liv. En dag mødtes vi.....
Turski Hayatımdaki erkeğe. Bir gün karşılaştık...
45
Izvorni jezik
Danski Jeg elsker dig min skat.
Jeg elsker dig min skat.
Jeg har savnet dig min elsked.

Završeni prevodi
Turski seni seviyorum canim benim.seni özledim askim
21
Izvorni jezik
Danski Jeg elsker dig for altid.
Jeg elsker dig for altid.

Završeni prevodi
Turski seni her zaman sevecegim
1